Feeds:
Articles
Commentaires

Posts Tagged ‘Sensô-ji’

Mes amis, je vous entends d’ici jaser :
« Quoi, ça fait un mois et demi qu’il est à Tôkyô et il n’est toujours pas allé à Asakusa ? Quelle honte ! Quel scandale ! Mais d’où sort-il … ».
Eh bien le mal est réparé puisque pas plus tard qu’il n’y pas longtemps je suis enfin allé (retourné) à Asakusa.

Pour les néophytes, 浅草 (Asakusa) est l’un des quartiers si ce n’est Le quartier touristique de Tôkyô, avec sa grande rue marchande, ou l’on trouve mille souvenirs et spécialités culinaires locales.
Il a aussi un fort coté « historique », puisqu’on y trouve un immense temple, le 浅草寺 (Sensô-ji), composé de l’une des pagodes les plus hautes du Japon.

Ici le contraste tant apprécié entre le Japon des traditions avec la pagode du Sensô-ji et au loin la tour Sky Tree actuellement en construction, et qui du haut de ses 634m remplacera l’an prochain la Tôkyô Tower.

Quartier historique donc, mais aussi folklorique, puisqu’au détour de certaines rues, au milieu des magasins de Kimono et Yukata, on peut croiser 鼠小僧 (Nezumi Kozô), un célèbre voleur de l’aire Edo,
un 河童 (kappa) personnage de la mythologie japonaise,
ou encore des affiches pour des représentations de théâtre, où les acteurs ne savent pas s’arrêter lors de la séance de maquillage.

En se baladant, on peut rentrer dans un musée du début du cinéma japonais, avec des photos d’acteurs de l’époque, et les coiffures d’une encore autre époque.

Avant de partir, petit tour dans les magasins qui vendent de la nourriture en plastique. Oui, les restaurants utilisent beaucoup ces reproductions en plastiques pour mettre dans leur vitrine, ce qui est, au passage, extrêmement pratique pour les étrangers que nous sommes, car cela permet de voir la tête de ce que l’on va manger dans tel ou tel restaurant, et ce avant même d’y rentrer, et sans avoir besoin de lire le menu, qu’on ne sait pas lire de toute façon …
Parce qu’en France, si je puis me permettre, tu rentres dans un resto, t’as une vielle carte en noir et blanc, avec écrit un truc du genre :
« Défait d’agneau « Retour d’orient », Filet, pieds, Épaule et Ris, Tajine de Pois Chiche au Citron Confit » (j’invente rien, j’ai emprunté la formule à un restaurant toulousain presque lambda).
Donc là il faut un déjà en bon niveau en français, et en français culinaire pour savoir ce qu’on va avoir ; sur quoi le serveur en rajoute une couche :
« Monsieur, la cuisson de votre agneau ? »
Honnêtement, je ne sais pas comment les japonais font pour aller dans un restaurant en France.

Mais je m’égare …

Asakusa, retour aux sources donc, en quelque sorte, puisque c’est dans ce quartier que je logeais lors de mon premier voyage au pays des sushis, il y a de cela 3 ans …

Publicités

Read Full Post »

%d blogueurs aiment cette page :